ترجمة - تركي-فرنسي - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...حالة جارية ترجمة
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة | TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun... | | لغة مصدر: تركي
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses. | | |
|
| Bonjour TuÄŸbacik, tu oublies tout le temps... | | لغة الهدف: فرنسي
Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse. | | Tuğbacik est un prènom. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 29 أيلول 2008 13:55
|