Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
متن
hwo-8 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses.
ملاحظاتی درباره ترجمه
sms pour draguer

عنوان
Bonjour TuÄŸbacik, tu oublies tout le temps...
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Tuğbacik est un prènom.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 29 سپتامبر 2008 13:55