Prevod - Turski-Francuski - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...Trenutni status Prevod
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo | TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun... | | Izvorni jezik: Turski
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses. | | |
|
| Bonjour TuÄŸbacik, tu oublies tout le temps... | | Željeni jezik: Francuski
Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse. | | Tuğbacik est un prènom. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 29 Septembar 2008 13:55
|