Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
テキスト
hwo-8様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses.
翻訳についてのコメント
sms pour draguer

タイトル
Bonjour TuÄŸbacik, tu oublies tout le temps...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse.
翻訳についてのコメント
Tuğbacik est un prènom.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 9月 29日 13:55