Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Vamos Betis campeón.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ سويدي

صنف كتابة حرّة - رياضات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Vamos Betis campeón.
نص للترجمة
إقترحت من طرف fiob
لغة مصدر: إسبانيّ

Vamos Betis campeón
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "Vamo beti campeon!" with "Vamos Betis campeón"</edit> (10/04/francky on a pirulito's notification)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 4 تشرين الاول 2008 23:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تشرين الاول 2008 22:18

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello!
Is it a Spanish dialect?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

4 تشرين الاول 2008 22:47

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Vamos Betis campeón.

4 تشرين الاول 2008 23:01

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Aha! Footballistic dialect then!
Thanks pirulito! I'll edit with the right orthograph.

4 تشرين الاول 2008 23:05

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
That's it Francky, pirulito is right.
It's the cry supporters of that soccer team use to cheer it up.
It's like: "Go, Betis, champion!"