Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روماني - comentariu la o poza

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيرومانيانجليزي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
comentariu la o poza
نص
إقترحت من طرف alexandra cristina
لغة مصدر: تركي

Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENİR MİSİN?
ملاحظات حول الترجمة
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

عنوان
Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف BudaBen
لغة الهدف: روماني

Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru... însă crede-mă, dacă tu chiar arăţi astfel, eu unul te iau imediat de nevastă, pricepuşi? Vrei să te căsătoreşti cu mine?
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 29 تشرين الاول 2008 08:07