Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روماني - comentariu la o poza

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيرومانيانجليزي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
comentariu la o poza
نص
إقترحت من طرف alexandra cristina
لغة مصدر: تركي

Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENÄ°R MÄ°SÄ°N?
ملاحظات حول الترجمة
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

عنوان
Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف BudaBen
لغة الهدف: روماني

Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru... însă crede-mă, dacă tu chiar arăţi astfel, eu unul te iau imediat de nevastă, pricepuşi? Vrei să te căsătoreşti cu mine?
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 29 تشرين الاول 2008 08:07