Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Roemeens - comentariu la o poza

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRoemeensEngels

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
comentariu la o poza
Tekst
Opgestuurd door alexandra cristina
Uitgangs-taal: Turks

Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENÄ°R MÄ°SÄ°N?
Details voor de vertaling
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

Titel
Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door BudaBen
Doel-taal: Roemeens

Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru... însă crede-mă, dacă tu chiar arăţi astfel, eu unul te iau imediat de nevastă, pricepuşi? Vrei să te căsătoreşti cu mine?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 29 oktober 2008 08:07