Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - إسبانيّ -تركي - gracias por haberte hecho presente en mi vida....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

عنوان
gracias por haberte hecho presente en mi vida....
نص
إقترحت من طرف noemi cangelosi
لغة مصدر: إسبانيّ

gracias por haberte hecho presente en mi vida.
es poco frecuente encontrar gente de la calidad de tu corazon.
ملاحظات حول الترجمة
es una frase de agradecimiento.dirigida a alguien de otro pais, que visito el mio

عنوان
Hayatımda olduğun için teşekkür ederim...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف alfredo1990
لغة الهدف: تركي

Hayatımda olduğun için teşekkür ederim.
Senin kadar hoÅŸ kalpli bir insan bulmak kolay deÄŸil.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 13 كانون الاول 2008 13:57