쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-터키어 - gracias por haberte hecho presente en mi vida....
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
gracias por haberte hecho presente en mi vida....
본문
noemi cangelosi
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
gracias por haberte hecho presente en mi vida.
es poco frecuente encontrar gente de la calidad de tu corazon.
이 번역물에 관한 주의사항
es una frase de agradecimiento.dirigida a alguien de otro pais, que visito el mio
제목
Hayatımda olduğun için teşekkür ederim...
번역
터키어
alfredo1990
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Hayatımda olduğun için teşekkür ederim.
Senin kadar hoÅŸ kalpli bir insan bulmak kolay deÄŸil.
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 13일 13:57