Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-روماني - Neque leges neque senatus consulta ita scribi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيروماني

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Neque leges neque senatus consulta ita scribi...
نص
إقترحت من طرف d1967
لغة مصدر: لاتيني

Neque leges neque senatus consulta ita scribi possunt ut omnes casus qui quandoque inciderint comprehendantur sed sufficit ea quae plerumque accidunt contineri

عنوان
Nici legile ÅŸi nici actele Parlamentului nu pot fi scrise ...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: روماني

Nici legile şi nici actele Parlamentului nu pot fi scrise în aşa fel încât să cuprindă toate situaţiile care ar putea apărea la un moment dat; dar este suficient să fie cuprinse în ele acelea care, în mare parte, se întâmplă.
ملاحظات حول الترجمة
http://www.archive.org/stream/collectionoflati00halkuoft/collectionoflati00halkuoft_djvu.txt

***Neither laws nor acts of parliament can be so written that they may comprehend all cases which at any one time shall have happened; but it is sufficient that those be contained in them, which for the most part happen.***

آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 29 كانون الثاني 2009 13:59