نص أصلي - ألماني - Beim Beheben der Störungحالة جارية نص أصلي
| Beim Beheben der Störung | | لغة مصدر: ألماني
Beim Beheben der Störung mit freigesetzter Schwinge fällt diese in die Leerstellung. |
|
17 كانون الثاني 2009 06:47
آخر رسائل | | | | | 17 كانون الثاني 2009 14:35 | | | Ich versuche, das zu verstehen, aber was schwinge mein hier tut, gibt es so viele Bedeutungen? | | | 17 كانون الثاني 2009 15:46 | | | Schwinge würde ich als τοξο διανομης μιας και Ï€Ïόκειται για Folienschweißmaschine | | | 17 كانون الثاني 2009 17:42 | | | Hallo,
Schade, ich denke, dass diese Übersetzung für mich zu schwierig ist. Ich verstehe Griechisch überhaupt nicht.
Jens | | | 17 كانون الثاني 2009 21:48 | | | kein Problem aber vielleicht das Wort
freigesetzt (mit freigesetzter Schwinge)
hättest du eine idee, was das bedeuten kann?
ich finde es nirgendwo | | | 17 كانون الثاني 2009 22:23 | | | My problem (if you can understand english) is schwinge, actually I think "freigesetzter Schwinge" means "misplaced swing arm".
Mein Problem ist schwinge, ich denke eigentlich, "freigesetzter Schwinge "bedeutet" deplatzierten Schwenkarm", wenn das betreffende Gerät mechanisch ist. englische: "misplaced swing arm".
Ich hoffe dass dies hilft.
|
|
|