Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - जर्मन - Beim Beheben der Störung

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनअंग्रेजीयुनानेली

शीर्षक
Beim Beheben der Störung
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
steffielद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Beim Beheben der Störung mit freigesetzter Schwinge fällt diese in die Leerstellung.
2009年 जनवरी 17日 06:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 17日 14:35

itsatrap100
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 279
Ich versuche, das zu verstehen, aber was schwinge mein hier tut, gibt es so viele Bedeutungen?

2009年 जनवरी 17日 15:46

steffiel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Schwinge würde ich als τοξο διανομης μιας και πρόκειται για Folienschweißmaschine

2009年 जनवरी 17日 17:42

itsatrap100
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 279
Hallo,

Schade, ich denke, dass diese Übersetzung für mich zu schwierig ist. Ich verstehe Griechisch überhaupt nicht.

Jens

2009年 जनवरी 17日 21:48

steffiel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
kein Problem aber vielleicht das Wort
freigesetzt (mit freigesetzter Schwinge)
hättest du eine idee, was das bedeuten kann?
ich finde es nirgendwo

2009年 जनवरी 17日 22:23

itsatrap100
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 279
My problem (if you can understand english) is schwinge, actually I think "freigesetzter Schwinge" means "misplaced swing arm".

Mein Problem ist schwinge, ich denke eigentlich, "freigesetzter Schwinge "bedeutet" deplatzierten Schwenkarm", wenn das betreffende Gerät mechanisch ist. englische: "misplaced swing arm".

Ich hoffe dass dies hilft.