الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ألماني-بلغاري - Ich habe immer gedacht,dass ich einmal Arzt werde...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أعمال/ وظائف
عنوان
Ich habe immer gedacht,dass ich einmal Arzt werde...
نص
إقترحت من طرف
deito
لغة مصدر: ألماني
Ich habe immer gedacht,dass ich einmal Arzt werde wir mein Vater und mein Grossvater.Nach dem Abitur wollte ich nicht zur Bundeswehr,sondern ich habe mich fur den Zivildienst entschieden.
عنوان
Винаги Ñъм миÑлел,
ترجمة
بلغاري
ترجمت من طرف
rradev57@abv.bg
لغة الهدف: بلغاري
Винаги Ñъм миÑлел, че ще Ñтана лекар, като Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð°Ñ‰Ð° и Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ñдо. След завършване на училище не иÑках да поÑÑ‚ÑŠÐ¿Ñ Ð² ГерманÑката армиÑ, а взех решение за гражданÑка профеÑиÑ.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ViaLuminosa
- 27 أفريل 2009 22:14
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 أفريل 2009 12:44
nellita
عدد الرسائل: 2
Предполагам, че при набиране на текÑта авторът проÑто е направил правопиÑна грешка и първото изречение по Ñкоро би Ñ‚Ñ€Ñбвало да звучи така: "Винаги Ñъм миÑлел, че ще Ñтана лекар, като моÑÑ‚ баща и моÑÑ‚ дÑдо.