Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -صربى - Sono stato molto contento di aver conosciuto te e...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ صربى

عنوان
Sono stato molto contento di aver conosciuto te e...
نص
إقترحت من طرف fafadryx
لغة مصدر: إيطاليّ

Sono stato molto contento di aver conosciuto te e la tua famiglia.spero che tutto questo mi dia la possibilita' di rincontrarti un giorno,che tuo padre si convinca che sono un bravo ragazzo e mi dia la possibilita' di rivederti.

عنوان
Veoma sam srećan što sam upoznao tebe i tvoju porodicu.
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف Roller-Coaster
لغة الهدف: صربى

Veoma sam srećan što sam upoznao tebe i tvoju porodicu. Nadam se da će mi to pružiti priliku da te ponovo sretnem jednog dana, da se tvoj otac uveri da sam dobar momak i da mi dozvoli da te ponovo vidim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cinderella - 17 أفريل 2009 14:04





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أفريل 2009 02:24

itgiuliana
عدد الرسائل: 55
"che tuo padre si convinca..." je konjuktiv prezenta i trebalo bi da se prevede prezentom. "nadam se da ce mi to pruziti priliku da te sretnem... priliku da se tvoj otac uveri da sam dobar momak... " Naravno, taj 2. put "priliku" ne moras stavljati, to je bilo samo objasnjenje. :P

11 أفريل 2009 11:29

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Hvala draga



CC: itgiuliana