Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - hey, look u better make sure urself keep away...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hey, look u better make sure urself keep away...
نص
إقترحت من طرف peabody
لغة مصدر: انجليزي

hey, look u better make sure urself keep away from my boyfriend ok?? i hope whad im saying is clear to you. just, simply, DONT TALK WITH HIM AND DONT CONTACT WITH HIM ANYMORE OK?
IM HIS WIFE.!!
ملاحظات حول الترجمة
urself = yourself "Admin's Remark" . This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Ei, você!
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Ei, você! É melhor você manter-se longe do meu namorado, viu? Espero que o que estou dizendo fique claro para você. Simplesmente NÃO FALE MAIS COM ELE, NÃO FAÇA MAIS CONTATO COM ELE, ENTENDEU?
EU SOU A ESPOSA DELE!
ملاحظات حول الترجمة
terrible msn style
آخر تصديق أو تحرير من طرف Angelus - 12 أفريل 2009 14:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 أفريل 2009 14:50

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Vixe Maria!

12 أفريل 2009 14:52

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Sinistro, né?

CC: Angelus

16 أفريل 2009 20:09

peabody
عدد الرسائل: 54
what's going on here?