Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - hey, look u better make sure urself keep away...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hey, look u better make sure urself keep away...
Tekstas
Pateikta peabody
Originalo kalba: Anglų

hey, look u better make sure urself keep away from my boyfriend ok?? i hope whad im saying is clear to you. just, simply, DONT TALK WITH HIM AND DONT CONTACT WITH HIM ANYMORE OK?
IM HIS WIFE.!!
Pastabos apie vertimą
urself = yourself "Admin's Remark" . This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Ei, você!
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Ei, você! É melhor você manter-se longe do meu namorado, viu? Espero que o que estou dizendo fique claro para você. Simplesmente NÃO FALE MAIS COM ELE, NÃO FAÇA MAIS CONTATO COM ELE, ENTENDEU?
EU SOU A ESPOSA DELE!
Pastabos apie vertimą
terrible msn style
Validated by Angelus - 12 balandis 2009 14:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 balandis 2009 14:50

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Vixe Maria!

12 balandis 2009 14:52

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Sinistro, né?

CC: Angelus

16 balandis 2009 20:09

peabody
Žinučių kiekis: 54
what's going on here?