الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...
نص
إقترحت من طرف
x_bll_x
لغة مصدر: يونانيّ
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα καταλήγαμε δυο ξÎνοι.ΘÎλω να είμαστε φίλοι όπως Ï€Ïιν.Îοιάζομαι για σÎνα και το ξÎÏεις.Îα Ï€ÏοσÎχεις.
عنوان
Te extraño mucho...
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
MarÃa17
لغة الهدف: إسبانيّ
Te extraño mucho. Nunca imaginé que terminarÃamos como dos extraños. Quisiera que fuéramos amigos como antes. Siento cariño por ti y tú lo sabes. CuÃdate.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 2 تموز 2009 01:38