Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



94翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 トルコ語イタリア語セルビア語ボスニア語フランス語アルバニア語ルーマニア語スペイン語ハンガリー語ポルトガル語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
テキスト
x_bll_x様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

タイトル
Te extraño mucho...
翻訳
スペイン語

María17様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Te extraño mucho. Nunca imaginé que terminaríamos como dos extraños. Quisiera que fuéramos amigos como antes. Siento cariño por ti y tú lo sabes. Cuídate.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 7月 2日 01:38