Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - تركي-انجليزي - Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف حياة يومية - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
نص
إقترحت من طرف khouan
لغة مصدر: تركي

Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
ملاحظات حول الترجمة
meaning only

عنوان
Seval, you are so antipathetic ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف minuet
لغة الهدف: انجليزي

Seval, you are so antipathetic today
Seval, you are so lovely today, I love you
Each lie eventually comes to light some day
I won't write to Khouan here again, SEVOÅž gets angry
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 15 شباط 2010 11:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 شباط 2010 19:19

merdogan
عدد الرسائل: 3769
eventually..> surely
some day...> someday

13 شباط 2010 16:18

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Minuet,

What does "khouan" mean?

13 شباط 2010 16:26

minuet
عدد الرسائل: 298
Hi Lilian,

I have no idea. A nickname maybe?

13 شباط 2010 17:11

khouan
عدد الرسائل: 5
hi Minuet

Thanks so much for your nice translation


13 شباط 2010 17:15

minuet
عدد الرسائل: 298
You're welcome, khouan