Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - トルコ語-英語 - Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
テキスト
khouan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
翻訳についてのコメント
meaning only

タイトル
Seval, you are so antipathetic ...
翻訳
英語

minuet様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Seval, you are so antipathetic today
Seval, you are so lovely today, I love you
Each lie eventually comes to light some day
I won't write to Khouan here again, SEVOÅž gets angry
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 15日 11:49





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 12日 19:19

merdogan
投稿数: 3769
eventually..> surely
some day...> someday

2010年 2月 13日 16:18

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Minuet,

What does "khouan" mean?

2010年 2月 13日 16:26

minuet
投稿数: 298
Hi Lilian,

I have no idea. A nickname maybe?

2010年 2月 13日 17:11

khouan
投稿数: 5
hi Minuet

Thanks so much for your nice translation


2010年 2月 13日 17:15

minuet
投稿数: 298
You're welcome, khouan