Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Turks-Engels - Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Tekst
Opgestuurd door khouan
Uitgangs-taal: Turks

Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
Details voor de vertaling
meaning only

Titel
Seval, you are so antipathetic ...
Vertaling
Engels

Vertaald door minuet
Doel-taal: Engels

Seval, you are so antipathetic today
Seval, you are so lovely today, I love you
Each lie eventually comes to light some day
I won't write to Khouan here again, SEVOÅž gets angry
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 februari 2010 11:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 februari 2010 19:19

merdogan
Aantal berichten: 3769
eventually..> surely
some day...> someday

13 februari 2010 16:18

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Minuet,

What does "khouan" mean?

13 februari 2010 16:26

minuet
Aantal berichten: 298
Hi Lilian,

I have no idea. A nickname maybe?

13 februari 2010 17:11

khouan
Aantal berichten: 5
hi Minuet

Thanks so much for your nice translation


13 februari 2010 17:15

minuet
Aantal berichten: 298
You're welcome, khouan