Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



20Превод - Турски-Английски - Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Текст
Предоставено от khouan
Език, от който се превежда: Турски

Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
Забележки за превода
meaning only

Заглавие
Seval, you are so antipathetic ...
Превод
Английски

Преведено от minuet
Желан език: Английски

Seval, you are so antipathetic today
Seval, you are so lovely today, I love you
Each lie eventually comes to light some day
I won't write to Khouan here again, SEVOÅž gets angry
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Февруари 2010 11:49





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Февруари 2010 19:19

merdogan
Общо мнения: 3769
eventually..> surely
some day...> someday

13 Февруари 2010 16:18

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Minuet,

What does "khouan" mean?

13 Февруари 2010 16:26

minuet
Общо мнения: 298
Hi Lilian,

I have no idea. A nickname maybe?

13 Февруари 2010 17:11

khouan
Общо мнения: 5
hi Minuet

Thanks so much for your nice translation


13 Февруари 2010 17:15

minuet
Общо мнения: 298
You're welcome, khouan