Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ قديم - Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ قديمانجليزييونانيّ

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.
نص للترجمة
إقترحت من طرف nti__nti
لغة مصدر: يونانيّ قديم

Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

ملاحظات حول الترجمة
<edit> "εφ οίς γαρ μή φρονώ σιγάν φιλώ" with "Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ."</edit>
(01/13/francky thanks to Alex's notification)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 13 كانون الثاني 2011 23:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 كانون الثاني 2011 21:53

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Wrong diacritics. It should be edited this way:

Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

It's a quote from the tragedy "Oedipus the King" by Sophocles (line 569).
Could you please ask User10 if I am right and edit the text properly, dear admins?


13 كانون الثاني 2011 23:57

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thank you Alex, I edited this text.

Hi Christina, please could you check Alex's edit?

Thanks a lot!

CC: User10

14 كانون الثاني 2011 10:25

User10
عدد الرسائل: 1173