Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Starogrčki - Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: StarogrčkiEngleskiGrcki

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.
Tekst za prevesti
Podnet od nti__nti
Izvorni jezik: Starogrčki

Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

Napomene o prevodu
<edit> "εφ οίς γαρ μή φρονώ σιγάν φιλώ" with "Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ."</edit>
(01/13/francky thanks to Alex's notification)
Poslednja obrada od Francky5591 - 13 Januar 2011 23:55





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Januar 2011 21:53

alexfatt
Broj poruka: 1538
Wrong diacritics. It should be edited this way:

Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

It's a quote from the tragedy "Oedipus the King" by Sophocles (line 569).
Could you please ask User10 if I am right and edit the text properly, dear admins?


13 Januar 2011 23:57

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thank you Alex, I edited this text.

Hi Christina, please could you check Alex's edit?

Thanks a lot!

CC: User10

14 Januar 2011 10:25

User10
Broj poruka: 1173