الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-تركي - мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма и...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة
عنوان
мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма и...
نص
إقترحت من طرف
vasilisa_pz
لغة مصدر: بلغاري
мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма за Ðзербайджан и довечера те чакам в Ñкайп.Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ незабравÑй!Целувам те лека работа!
عنوان
Pasaportun ne durumda, canım?
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
FIGEN KIRCI
لغة الهدف: تركي
Pasaportun ne durumda*, canım? Azerbaycan için plan program yap ve akşama seni Skype'da bekliyorum. Lütfen unutma! Öpüyorum, kolay gelsin!
ملاحظات حول الترجمة
* Gunluk konusmalarda 'Pasaport iÅŸi ne oldu' seklinde de ifade edilebilir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Mesud2991
- 3 أيلول 2012 16:38