ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма и...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
タイトル
мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма и...
テキスト
vasilisa_pz
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма за Ðзербайджан и довечера те чакам в Ñкайп.Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ незабравÑй!Целувам те лека работа!
タイトル
Pasaportun ne durumda, canım?
翻訳
トルコ語
FIGEN KIRCI
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Pasaportun ne durumda*, canım? Azerbaycan için plan program yap ve akşama seni Skype'da bekliyorum. Lütfen unutma! Öpüyorum, kolay gelsin!
翻訳についてのコメント
* Gunluk konusmalarda 'Pasaport iÅŸi ne oldu' seklinde de ifade edilebilir.
最終承認・編集者
Mesud2991
- 2012年 9月 3日 16:38