쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-터키어 - мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма и...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
제목
мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма и...
본문
vasilisa_pz
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма за Ðзербайджан и довечера те чакам в Ñкайп.Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ незабравÑй!Целувам те лека работа!
제목
Pasaportun ne durumda, canım?
번역
터키어
FIGEN KIRCI
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Pasaportun ne durumda*, canım? Azerbaycan için plan program yap ve akşama seni Skype'da bekliyorum. Lütfen unutma! Öpüyorum, kolay gelsin!
이 번역물에 관한 주의사항
* Gunluk konusmalarda 'Pasaport iÅŸi ne oldu' seklinde de ifade edilebilir.
Mesud2991
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 9월 3일 16:38