Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-ترکی - мило,какво стана с паспорта ти?направи програма и...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریترکی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
мило,какво стана с паспорта ти?направи програма и...
متن
vasilisa_pz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

мило,какво стана с паспорта ти?направи програма за Азербайджан и довечера те чакам в скайп.моля те незабравяй!Целувам те лека работа!

عنوان
Pasaportun ne durumda, canım?
ترجمه
ترکی

FIGEN KIRCI ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Pasaportun ne durumda*, canım? Azerbaycan için plan program yap ve akşama seni Skype'da bekliyorum. Lütfen unutma! Öpüyorum, kolay gelsin!
ملاحظاتی درباره ترجمه
* Gunluk konusmalarda 'Pasaport iÅŸi ne oldu' seklinde de ifade edilebilir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mesud2991 - 3 سپتامبر 2012 16:38