Vertaling - Bulgaars-Turks - мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма и...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap | мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма и... | | Uitgangs-taal: Bulgaars
мило,какво Ñтана Ñ Ð¿Ð°Ñпорта ти?направи програма за Ðзербайджан и довечера те чакам в Ñкайп.Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ незабравÑй!Целувам те лека работа! |
|
| Pasaportun ne durumda, canım? | | Doel-taal: Turks
Pasaportun ne durumda*, canım? Azerbaycan için plan program yap ve akşama seni Skype'da bekliyorum. Lütfen unutma! Öpüyorum, kolay gelsin! | Details voor de vertaling | * Gunluk konusmalarda 'Pasaport işi ne oldu' seklinde de ifade edilebilir. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mesud2991 - 3 september 2012 16:38
|