Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - " A distância não é nada comparada ao amor que eu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيدانمركي

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
" A distância não é nada comparada ao amor que eu...
نص
إقترحت من طرف wkn
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

" A distância não é nada comparada ao amor que eu tenho por essa loira... Você é minha irmã pra sempre...Obrigada por ser o nosso anjo.." Você é insubstituível "
Te Amo Demais e pra sempre.
sua irmâ.

عنوان
"Distance is nothing by comparison with the love..."
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي

"Distance is nothing in comparison with the love I have for this blonde... You are my sister forever... Thank you for being our angel..." "you are one of a kind!"
I love you too much and forever.
Your sister.
ملاحظات حول الترجمة
irmã could also be a friend

~~~
Edits by Una: irreplaceable -> one of a kind (this is more positive, and idiomatic)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Una Smith - 18 تموز 2007 13:22