Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-برتغاليّ - Cepi Basten est l'amour de ma vie

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسيمَجَرِيّانجليزيبرتغاليّ إسبانيّ

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Cepi Basten est l'amour de ma vie
نص
إقترحت من طرف sl4y3r
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف Freya

Cepi Basten est l'amour de ma vie.

عنوان
Cepi Basten é o amor da minha vida
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Menininha
لغة الهدف: برتغاليّ

Cepi Basten é o amor da minha vida.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 17 آب 2007 12:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 آب 2007 07:42

sl4y3r
عدد الرسائل: 1
These seem to be correct translations:

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Cepi Basten est l'amour de ma vie.
Cepi Basten is the love of my life.