Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-포르투갈어 - Cepi Basten est l'amour de ma vie

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어헝가리어영어포르투갈어스페인어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Cepi Basten est l'amour de ma vie
본문
sl4y3r에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 Freya에 의해서 번역되어짐

Cepi Basten est l'amour de ma vie.

제목
Cepi Basten é o amor da minha vida
번역
포르투갈어

Menininha에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 17일 12:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 17일 07:42

sl4y3r
게시물 갯수: 1
These seem to be correct translations:

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Cepi Basten est l'amour de ma vie.
Cepi Basten is the love of my life.