Traduko - Franca-Portugala - Cepi Basten est l'amour de ma vieNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Cepi Basten est l'amour de ma vie | | Font-lingvo: Franca Tradukita per Freya
Cepi Basten est l'amour de ma vie. |
|
| Cepi Basten é o amor da minha vida | | Cel-lingvo: Portugala
Cepi Basten é o amor da minha vida. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 17 Aŭgusto 2007 12:38
Lasta Afiŝo | | | | | 17 Aŭgusto 2007 07:42 | | | These seem to be correct translations:
Cepi Basten é o amor da minha vida.
Cepi Basten est l'amour de ma vie.
Cepi Basten is the love of my life. |
|
|