Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-يونانيّ - Българска фирма занимаваща се с производство и...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغارييونانيّ

صنف كتابة حرّة - حواسب/ انترنت

عنوان
Българска фирма занимаваща се с производство и...
نص
إقترحت من طرف chocho_lz
لغة مصدر: بلغاري

Българска фирма занимаваща се с производство и търговия на резене ви предлага 100 тона на цена 2.00 евро за килограм. Семената са в сурово състояние и не са извлечени маслата.
Телефон за връска : 00359885044833

عنوان
παραγωγή
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف natasoulini
لغة الهدف: يونانيّ

βουλγαρικη εταιρία ασχολείται με την παραγωγή και το εμπόριο φέτας.Σας προσφέρει 100 τόνους στην τιμή των 2.00ευρώ το κιλό.Το προιόν είναι σε ακατέργαστη κατάσταση και δεν έxoυν αφαιρεθεί τα λιπαρά
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 29 كانون الاول 2007 10:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الاول 2007 21:21

irini
عدد الرسائل: 849
Καλέ τι δουλειά έχουν οι σπόροι με τη φέτα; Είμαστε σίγουροι για αυτό;

13 كانون الاول 2007 08:50

galka
عدد الرسائل: 567
Не става въпрос изобщо в случая за "фета".За съжаление и аз не знам какво точно е "резене",но със сигурност не е сирене!