Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Grec - Българска фирма занимаваща се с производство и...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareGrec

Catégorie Ecriture libre - Ordinateurs/ Internet

Titre
Българска фирма занимаваща се с производство и...
Texte
Proposé par chocho_lz
Langue de départ: Bulgare

Българска фирма занимаваща се с производство и търговия на резене ви предлага 100 тона на цена 2.00 евро за килограм. Семената са в сурово състояние и не са извлечени маслата.
Телефон за връска : 00359885044833

Titre
παραγωγή
Traduction
Grec

Traduit par natasoulini
Langue d'arrivée: Grec

βουλγαρικη εταιρία ασχολείται με την παραγωγή και το εμπόριο φέτας.Σας προσφέρει 100 τόνους στην τιμή των 2.00ευρώ το κιλό.Το προιόν είναι σε ακατέργαστη κατάσταση και δεν έxoυν αφαιρεθεί τα λιπαρά
Dernière édition ou validation par irini - 29 Décembre 2007 10:39





Derniers messages

Auteur
Message

7 Décembre 2007 21:21

irini
Nombre de messages: 849
Καλέ τι δουλειά έχουν οι σπόροι με τη φέτα; Είμαστε σίγουροι για αυτό;

13 Décembre 2007 08:50

galka
Nombre de messages: 567
Не става въпрос изобщо в случая за "фета".За съжаление и аз не знам какво точно е "резене",но със сигурност не е сирене!