Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - صربى - Proljece na moje rame slijece, djurdjevak...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى فرنسي

صنف أغنية

عنوان
Proljece na moje rame slijece, djurdjevak...
نص للترجمة
إقترحت من طرف nounouche
لغة مصدر: صربى

Proljece na moje rame slijece,
djurdjevak zeleni,
djurdjevak zeleni,
svima osim meni.

Drumovi odose a ja osta,
nema zvezde Danice,
nema zvezde Danice,
moje saputnice.
ملاحظات حول الترجمة
Français de france. Merci
20 تشرين الاول 2007 19:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تشرين الاول 2007 22:34

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Again the song Djurdjevdan, if this happen once again I will put the whole song somewhere at Cucumis

Bridge :

Spring is coming over my shoulder
Lily of the Valley blossoms
Lily of the Valley blossoms
To everyone but me.

Roads are gone and I’m here
There is no Morning star
There is no Morning star
My travel companion.