Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Srpski - Proljece na moje rame slijece, djurdjevak...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pesma
Natpis
Proljece na moje rame slijece, djurdjevak...
Tekst za prevesti
Podnet od
nounouche
Izvorni jezik: Srpski
Proljece na moje rame slijece,
djurdjevak zeleni,
djurdjevak zeleni,
svima osim meni.
Drumovi odose a ja osta,
nema zvezde Danice,
nema zvezde Danice,
moje saputnice.
Napomene o prevodu
Français de france. Merci
20 Oktobar 2007 19:55
Poslednja poruka
Autor
Poruka
25 Oktobar 2007 22:34
Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Again the song Djurdjevdan, if this happen once again I will put the whole song somewhere at Cucumis
Bridge :
Spring is coming over my shoulder
Lily of the Valley blossoms
Lily of the Valley blossoms
To everyone but me.
Roads are gone and I’m here
There is no Morning star
There is no Morning star
My travel companion.