Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Mensagem administrativa

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيإسبانيّ هولنديانجليزيرومانيسويديتركيالصينية المبسطةإيطاليّ ألمانيدانمركي روسيّ يونانيّ

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Mensagem administrativa
نص
إقترحت من طرف goncin
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
ملاحظات حول الترجمة
caixas de verificação = checkboxes

عنوان
Inviando la vostra domanda
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف zizza
لغة الهدف: إيطاليّ

Inviando la vostra domanda di traduzione [link=t_b_][b]su questa pagina[/b][/link], voi avete segnato una serie di casi corrispondenti alle condizioni di utilizzo di Cucumis.org. Una di queste regole che sono chiaramente esposte è:

XXXX

La vostra domanda di traduzione è stata soppressa perchè è in contraddizione con la regola su citata.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Ricciodimare - 15 كانون الاول 2007 13:19