Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Mensagem administrativa

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançaisEspagnolNéerlandaisAnglaisRoumainSuédoisTurcChinois simplifiéItalienAllemandDanoisRusseGrec

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mensagem administrativa
Texte
Proposé par goncin
Langue de départ: Portuguais brésilien

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Commentaires pour la traduction
caixas de verificação = checkboxes

Titre
Inviando la vostra domanda
Traduction
Italien

Traduit par zizza
Langue d'arrivée: Italien

Inviando la vostra domanda di traduzione [link=t_b_][b]su questa pagina[/b][/link], voi avete segnato una serie di casi corrispondenti alle condizioni di utilizzo di Cucumis.org. Una di queste regole che sono chiaramente esposte è:

XXXX

La vostra domanda di traduzione è stata soppressa perchè è in contraddizione con la regola su citata.
Dernière édition ou validation par Ricciodimare - 15 Décembre 2007 13:19