Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 27201 - 27220 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 861 •••• 1261 ••• 1341 •• 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 •• 1381 ••• 1461 •••• 1861 ••••• 3861 ••••••Επόμενη >>
153
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Speel zo snel mogelijk al je stenen weg. Punten...
Speel zo snel mogelijk al je stenen weg. Punten scoor je door je stenen op het speelveld te plaatsen. Let op: als je er in slaagt alle zichtbare stenen weg te spelen, dan verdien je extra punten.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Get rid of all of your stones as soon as possible.
Λιθουανικά lietuviu
158
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά Ð”Ð¾ GLM Group ...
До GLM Group

Mоля дължимите суми по фактури на Ник -Транс АД да бъдат преведени по сметка................
при банка.....................
Благодарим предварително за разбирането!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά To GLM Group
238
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Gözlerini görmeden, sesini duymadan...
Gözlerini görmeden, sesini duymadan sevebilirmisin birini yada elini tutmadan paylaşabilirmisin birçok şeyi yanında olmadan.

Bekliyorum beni seveceği günü sabırla, her güneşin doğuşunda umudum bir kat daha artarak bekliyorum, her geçöen gün sevgim artarak güneşi uğurluyorum ufuktan.
şiir bana ait ve İNGİLİZCE ÇEVİRİSİNİ de kusursuz olarak öğrenmek istiyorum, tercüme ederbilirseniz çok sevinirim...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Without looking at her eyes, without hearing her voice
71
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø§Ø¹Ù„Ù…ÙƒÙ… بان عدد أيام التاخير المسجلة لخالد غير...
اعلمكم بان عدد أيام التاخير المسجلة لخالد غير صحيحة المرجو التاكد منهاو شكرا
bridge elmota:
Please be notified that the number of days of lateness recorded for khaled is incorrect. Please check again and thank you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Veuillez s’il vous plaît
Βουλγαρικά ÐÐºÐ¾ обичате
348
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά 1. Introduction There is currently a great deal...
1. Introduction
There is currently a great deal of interest in the world distribution of income, as
evidenced by the wide popular debate and by many academic articles (see the recent survey by
Anand and Segal, 2008). People are keen to know whether world inequality is growing or
declining. They want to monitor progress towards the eradication of world poverty, as in the
UN Millennium Development Goals.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά 1.GiriÅŸ
317
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά In the weeks to come, spectacular changes are...
In the weeks to come, spectacular changes are going to turn your whole life around. I therefore must advise extreme caution because it would be dangerous to ignore this warning of destiny.

This is why, without waiting for your permission, I have attempted to find out more and therefore I performed for you, Khurram a string of Mystical Beneficial Occult Aid Ceremonials.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Gelecek haftalarda
34
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά bizler tanrının istenmeyen çocuklarrıyız
bizler tanrının istenmeyen çocuklarrıyız
amerikan ingilizcesi lütfen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά We are the unwelcome children of God.
56
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Τουρκικά Cümleler doÄŸrudur sen doÄŸru isen, DoÄŸruluk bulunmaz sen eÄŸri isen.
Cümleler doğrudur sen doğru isen,
DoÄŸruluk bulunmaz sen eÄŸri isen.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sentences are true,if you are true
Γαλλικά Phrase
Ισπανικά La veracidad no existe ...
Ιταλικά Le frasi sono vere...
Ρωσικά ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ...
Γερμανικά Die Sätze
Ρουμανικά PropoziÅ£iile sunt adevărate dacă tu eÅŸti cinstit Adevărul nu există, dacă eÅŸti necinstit.
Πορτογαλικά Βραζιλίας As frases são verdadeiras ...
169
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Lettre à mon amour
Mon amour je te dirais par toutes les langues du monde que le jour ou je t'ai rencontré est l'un des plus beaux jour de ma vie, je pense chaque minute à toi, reviens moi vite tu me manques.
Ta femme qui t'aime trés fort
Siginification de [les langues] dans mon texte: francais, anglais, espagnol...
Pour la traduction je la veux en néerlandais

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά De brief aan mijn liefde
Αραβικά Lettre à mon amour (an Arabe)
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά seni gece gunduz dusenmekten duramiyorum.Seni...
seni gece gunduz dusenmekten duramiyorum.Seni opebilirmiyim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐÐµ мога да престана
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sen benim herseyimsim.Seni cok seviyorum
sen benim herseyimsim.Seni cok seviyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¢Ð¸ си всичко за мен. Много те обичам.
Αγγλικά You are my everything, I love you so ...
195
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Dün bütün gece seni düşündüm ...
Dün bütün gece seni düşündüm yanarak
Bir an geldi zannettim kalbim duracak
Ellerim tutuÅŸtu hasretini okÅŸayarak

Nasıl istedim istedim deliler gibi
Sayıkladım hep sıcak sıcak nefesini
Gel ne olursun gel son defa sev beni

Before edits : D?n b?t?n gece seni d???nd?m yanarak
Bir an geldi zannettim kalbim duracak
Ellerim tutu?tu hasretini ok?ayarak

Nas?l istedim istedim deliler gibi
Say?klad?m hep s?cak s?cak nefesini
Gel ne olursun gel son defa sev beni

Thanks handyy!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¡Ð½Ð¾Ñ‰Ð¸ цяла
159
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...
Il contratto e un accordo tra due o piu parti per constituire,regolare o estinguere tra loro un rapporto giuridico patrimoniale.L accordo delle parti e qiundi il requisito essenziale di un contrato.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ugovor je dogovor izmeÄ‘u dve ili viÅ¡e strana koje....
90
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Bom dia! Vim a Genébra como turista e pretendo...
Bom dia! Vim a Genébra como turista porque acho a cidade maravilhosa!
Quero conhecer Genébra e seus arredores.
Francês da Suiça.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bonjour!
27
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Noi ne-am plimbat la malul lacului
Noi ne-am plimbat la malul lacului

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Nous nous sommes promenés au bord du lac
421
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Dear Mr. The given offer is interesting...
Dear Mr..

The given offer is interesting for us, but our purchasing director has not given positive reaction to this offer. In my opinion the reason for this kind of negative reaction is most probably the fact, that he is protecting his sources and doesn’t want to quit other sources or there is a special relationship between him and this other companies. For now we do not know the facts it is an assume from ourside. Anyhow we are working on this subject and give efforts to win him for us.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sayın Bay, verilen teklif ilgi çekici...
214
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά President Barack Obama may be invited to address...
President Barack Obama may be invited to address Turkey's Parliament in a rare honor reserved for the country's closest allies,an official said friday.Obama is scheduled to visit Turkey on April 5 during his first visit as president to a Muslim nation.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά baÅŸkan obama, ülkenin sadece en yakın ...
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Oggi a te, domani a me
Oggi a te, domani a me

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bugün sana, yarın bana..
39
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Adınız yaşınız ve burcunuz nedir? -adım Elıf Ezra...
Adınız yaşınız ve burcunuz nedir?
-adım E.E.S.
E.E.S. = name abbrev.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What is your name, age and sign?...
201
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Jeg dro til Alhambra i sommerferien. Der besøkte...
Jeg dro til Alhambra i sommerferien. Jeg ble invitert av en venninne og var der i en uke. Jeg besøkte mange festninger, noen moskeer og et palass. Da jeg sto på verandaen våres så jeg utover hele byen. Det var veldig fint og kunstnerisk der.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά me fui de vacaciones de verano
<< Προηγούμενη••••• 861 •••• 1261 ••• 1341 •• 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 •• 1381 ••• 1461 •••• 1861 ••••• 3861 ••••••Επόμενη >>