Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 27601 - 27620 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 881 •••• 1281 ••• 1361 •• 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 •• 1401 ••• 1481 •••• 1881 ••••• 3881 ••••••Επόμενη >>
129
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά unutamadın, unutamadım. beni ...
unutamadın, unutamadım. beni unutanı sevdim. bazen o beni sevdi, de kıymetini bilmedim. sonra kimin canı yandı? benim. ne için? kendim etim, kendim buldum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð½Ðµ си забравил....
242
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ταϊλανδέζικα เปีย ก้อ คง ไม่ คุย กับ มัน เเระ ...
เปีย ก้อ คง ไม่ คุย กับ มัน เเระ ..เเม่ง ด่า เปีย ซะ เเรงเรย .. ไม่ คิด จะ ฟัง เปีย เรย คบ กัน ไม่ เชื่อ จัย กัน ก็ ทาง คัย ทาง มัน ..ก้อ เท่า นั้น เเหละ ที่ ทำ ได้ นา นา ไม่ เจอ มัน ว่า นา นา ไม่ รู้ หรอก ว่า มัน เป็น เเบบ ไหน.. เปีย เสีย จัย มาก นะ เฮ้อ ...ขอบ จัย นะ ที่บอก อ่ะ
français de france

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I may not talk to him anymore, he ...
Γαλλικά Je ne veux plus parler avec lui...
49
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά pourquoi mettre si longtemps à règler votre achat...
pourquoi mettre si longtemps à régler votre achat ?
Bien à vous

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Why does it take so much time to settle your purchase?
375
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...
Erkekler daima kadınlardan zekidir. Mesela her mucit erkektir. Erkekler her zaman daha akıllıdır. Kadınları mutlu etmek çok zordur. Herşeyin altından bir olay çıkacağına inanırlar. Her zaman mutlu olmak isterler. Genellikle kıskançtırlar ve bir erkeğin sadece kendisine bağlı olmasını isterler. Erkeklerin başına ne zaman kötü bir şey gelirse bunun altından hep kadınlar çıkar. İlk insan da bir erkektir. Bence iki karşı cins birbiri için gereklidir.
erkelermi kadınlarmı? konu bu arkadaşlar nolur yardım edin ben bi türlü çeviremedim.

-----------
Diacritics edited by handyy

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Men are always more intelligent than women.
82
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup...
Sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup ölecem ben, sensiz yaşayamam ben asla. içim kan ağlıyor.
Ruba is a girl's name.

Name abbrev. /pias 090423.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You have ruined me R.
Αραβικά Ù„Ù‚Ø¯ دمرتني يا آر
30
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
Dünyada deliler mi çok akıllılar mı?
a friend's nick name on messenger

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Are there more crazy or intelligent people in the world?
54
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎœÎµ λένε Βασίλη. Τον πατέρα μου τον λένε Αντώνη....
Με λένε Βασίλη. Τον πατέρα μου τον λένε Αντώνη.
Την μητέρα μου Σοφία

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My name...
Κινέζικα απλοποιημένα 我叫瓦希里……
12
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Er du min skat?
Er du min skat?
I have inserted a question mark at the end of the sentence. (Anita)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Eres mi querida?
38
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sou um estudante...
Sou um estudante e gostaria de aprender o latim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am a student and I would like to learn Latin.
Λατινικά Discipulus sum
61
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
1. lad ham uden synd, dømme mig.
2. hellere dø med ære, end leve med skam.
skal bruges i tatovering.
Den førstesætningen er fra bibelen.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Let him who has no sins judge
Λατινικά Concede ut
103
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Bom Galera.. hoje temos um aniversariante...
Bom Galera..
hoje temos um aniversariante internacional..
diretamente da França pra o Brasil...
Feliz Aniversário François!!
de português para francês da França

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bien, le gars...
139
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Uscitib dalla trattoria i cuochi e i camerieri,...
Usciti dalla trattoria i cuochi e i camerieri, Domenico Rosi, il padrone, rimase a contare in fretta, al lume di una candela che sgocciolava fitto, il denaro della giornata.
Tratto dal romanzo "Con gli occhi chiusi" di Federico Tozzi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά When cooks and waiters left the restaurant
422
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Feudalism
Feudalism: A system of social and economic control where the ruling classes maintained control over and extracted suplus product from the producers through a system of extra-economic force which was legitimated by religion.

Feudal Rent: The forms of the extracted surplus product.
-rent in produce (food products, animals etc)
-labour rent (given number of days a week of labour on the lord’s land.
-Labour dues. Tasks serfs were obliged to perform free of charge for the lord.
-Money rent.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Feodalizm
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά yo quiero ganar besos de un chico
yo quiero ganar besos de un chico

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want to get kisses from a guy.
28
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sürekli izlenmekten çok bunaldım.
Sürekli izlenmekten çok bunaldım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I've got bored of being followed constantly.
158
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ai fini del computo del numero delle settimane...
Ai fini del computo del numero delle settimane utilizzate, si deve tener conto che il ricorso al trattamento Cigo, anche per una giornata anche parziale, corrisponde all'utilizzo di una settimana.
text sluzi za firme,preduzeca,radnike u slucaju nedostatka posla

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Da bi se izracunao broj radnih nedelja
Βοσνιακά Da bi se izračunao broj radnih nedelja
Κροάτικα Da bi se izračunao broj iskoriÅ¡tenih radnih tjedana...
142
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ολλανδικά u heeft niet gereageerd op ons...
u heeft niet gereageerd op ons betalingsvoorstel.daarom gaan we er vanuit dat u het eens bent met ons voorstel om het bedrag van 461 in een keer aan ons te betalen voor 11 maart 2009
informacja

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Propozycja zapÅ‚aty
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sevdim seni Sen de sev beni
sevdim seni
Sen de sev beni

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐžÐ±Ð¸ÐºÐ½Ð°Ñ… те...
Ελληνικά Î£Îµ αγάπησα...
130
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Na wie geht es euch? Haben euch die Sachen...
Na wie geht es euch? Haben euch die Sachen gefallen, die ich euch geschickt habe?Ich hoffe ja.Wie läuft die Schule?Hoffe ihr seid fleißig!Bis zum Sommer. Liebe Grüße C.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Nasılsınız
374
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά SENI cok SEVIYORUM!SEN BENIM HERSEYIMSIN. ...
Seni çok seviyorum! Sen benim her şeyimsin.
»-(¯`v´¯)-»İbo seni çok seviyorum sen benim her şeyimsin birtanem »-(¯`v´¯)-» Sensiz hayat çekilmez be aşkım, sen benim her şeyimsin. Bu aşk bir ömür boyu sürecek. Sen benim her şeyim olmuşsun artık seni düşünmeden duramıyorum. Allah'ım nasıl bir sevgi, aşk bu? :D Kıskananlar çatlasın :)

Seni seviyorum birtanem
AyÅŸe-Ä°bo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amo muito você
Σερβικά Volim te mnogo! Ti si mi sve...
Καταλανικά T'estimo molt!
Ελληνικά Î Î¿Î»Ï σ'αγαπώ! Εισαι τα πάντα μου ...
Ρουμανικά Te iubesc mult
Ιταλικά Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio...
<< Προηγούμενη••••• 881 •••• 1281 ••• 1361 •• 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 •• 1401 ••• 1481 •••• 1881 ••••• 3881 ••••••Επόμενη >>