77 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Opulentiam aeternam gloriamque te promitto... Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. Quidquid agis prudenter agas et respice finem. It's a song by Krypteria. Before she sings in latin, she sings about a choise she have to take, and if she will stand or fall. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Promise At love. | |
| |
| |
| |
| |
| |
288 Γλώσσα πηγής çok gezen bir insan,çok okuyan bir insana göre... çok gezen bir insan,çok okuyan bir insana göre daha çok ÅŸey bilir.insanlar gezip gördükleri ÅŸeyleri daha kolay hatırlar.ama okuduÄŸumuz bir kitabı, hikayeyi veya romanı birkaç yıl sonra çok fazla hatırlamayız.örneÄŸin,gezip görmediÄŸimiz bir ülke hakkında çok fazla bir bilgiye sahip olamayız.kısacası,hatırlamak için görmek okumaktan daha iyidir. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις One who travels a lot, knows more... | |
| |
| |
| |
20 Γλώσσα πηγής Varför är det sÃ¥ tyst Varför är det sÃ¥ tyst
<edit>"varför sÃ¥ tyst" with "Varför är det sÃ¥ tyst"</edit> (02/10/francky thanks to Lene's notification, for this request to be an acceptable one according to our rule#[4]) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Why is it so quiet? | |
123 Γλώσσα πηγής giusta direzione nella giusta direzione volgio andare, adesso basta vagare/sbattere nel buio, non voglio più farmi del male, ne fare soffrire quelli che mi stanno accanto nella giusta, buona,corretta direzione.la parola più appropriata non sò qual'è Ολοκληρωμένες μεταφράσεις right direction | |
| |
| |
| |
| |
| |
255 Γλώσσα πηγής Var Ya - Alisan Bir alev oldum gözlerin için Bir rüzgar oldum sacların için Bir hayal oldum mutluluk için Bir dünya kurdum ikimiz için Kulun oldum ben Kölen oldum ben Bu aÅŸk uÄŸruna Heder oldum ben Var ya - sevdamı daÄŸlara yazarım Var ya - gözümü kırpmam yakarım Var ya - aÅŸkına ömrümü adarım Var ya, ben var ya Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ima da- AliÅ¡an | |
53 Γλώσσα πηγής tanidigimla tanidigimla tanimadigim arasinda pek fark yok, ikiside ayni bok! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις poznanik | |
| |