Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - Ä°yiki DoÄŸdun. Mutlu yıllar.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Ä°yiki DoÄŸdun. Mutlu yıllar. | Κείμενο Υποβλήθηκε από cemen | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
İyiki Doğdun. Mutlu yıllar. |
|
| Sretan ti roÄ‘endan! Puno sretnih godina! | | Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά
Sretan ti roÄ‘endan! Puno sretnih godina! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | 'iyi ki doÄŸdun' cümlesini birebir çevirmek yerine,anlamı karşılayan en uygun cümleyi yazmaya çalıştım. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 11 Φεβρουάριος 2009 22:35
|