Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 43001 - 43020 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1651 •••• 2051 ••• 2131 •• 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 •• 2171 ••• 2251 •••• 2651 ••••• 4651 ••••••Επόμενη >>
11
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Oremos irmãos!
Oremos irmãos!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Oremus fratres!
179
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Merhaba ben aysel ışık,Talip beyin niÅŸanlısıyım....
Merhaba ben aysel ışık,Talip beyin nişanlısıyım.Talip beyin mahkemesi ne zaman,veya ne zaman mahkemeye giricek.Resmi nikahımız şuan yok olursada mahkemeden önce yaparsak iyimi olur sizce yoksa mahkemeden sonra mı?
Bu bilgiyi kendi avukatima bildirmek için yazmıştım ve mahkeme girmek amacılyla.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά marriage
126
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer...
von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer getrennt in osterberlin und westberlin am 9. November 1989 fiel die mauer. jetzt ist berlin wieder eine grosse stadt
den skal helst være oversat idag

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Fra 1961 til 1989 var byen delt af muren
Αγγλικά From 1961 to 1989 the city was divided...
30
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Le navi furono praticamente distrutte.
Le navi furono praticamente distrutte.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The vessels were practically destroyed.
58
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Amore mio sei la mia vita spero di non perderti...
Amore mio sei la mia vita spero di non perderti mai, ti amerò per sempre.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κινέζικα απλοποιημένα 我的爱,你是我的生命
30
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ð’ÑÐ¸Ñ‡ÐºÐ¸ сме еднакви в различността си.
Всички сме еднакви в различността си.
това е мисъл, която искам за татуировка

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Nous sommes tous pareils dans notre différence
Κινέζικα 在差異面前,我們都是平等的。
Φινλανδικά Olemme kaikki samankaltaisia eroavaisuuksissamme
10
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Who is next?
Who is next?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κινέζικα 谁是下一个?
Ιαπωνέζικα 次はどなた?
23
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Feliz Aniversário!! Te amo!!
Feliz Aniversário!!
Te amo!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κινέζικα 生日快乐
Ιαπωνέζικα 誕生日
225
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά a Bruce Lee's phrase
Empty your mind.
Be formless, shapeless, like water.
Now you put water into a cup, it becoms the cup.
You put water into a bottle, it becomes the bottle.
You put it into a teapot, it becomes the teapot.
Now water can flow, or it can crash.
Be water my friend.
could you plese write it in chinese (with your alphabet) and write me also how to pronunce it (with my alphabet) ?
thank you!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κινέζικα απλοποιημένα 李小龙名言
183
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎšÎ±Î¼Î¯Î± φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου...
Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου προσφέρη πολλα αλλα παράληλα μπορει να σου αφερεσει και πολλα...Εγώ δεν πιστευω στην αγάπη τη μαριαννα βαγγέλης λευτέρης ιωαννα και βλακεις μονος πρεπεί να ζεις ή με τους φιλους σου......
Θέλω αν μπορειτε τα ονοματα να τα μεταφράσετε αν δεν ειναι κόπος

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sometimes I think that love can
Κινέζικα 有時,我覺得愛可以……
87
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά KIEN ERES ?
KIEN ERES ?


holaa...
no te eh acepatado por k no te conosco
??

o sii ???

...:)


atte.
fer*

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά WHO ARE YOU?
Τουρκικά Sen kimsin?
24
20Γλώσσα πηγής20
Τουρκικά senzis yasamayi Ögrettin bana
senzis yasamayi Ögrettin bana

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Traduction
Ισπανικά Me enseñaste a vivir sin ti.
Γερμανικά Du hast mir beigebracht, ohne dich zu leben.
Ιταλικά Traduzione.
195
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I have sent you email, message on msn....you log off...
I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ti ho mandato email...
11
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Whats goodie!
Whats goodie!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Che bocconcino!
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Formuläret är nu skickat
Formuläret är nu skickat

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Il modulo è ora spedito.
<< Προηγούμενη••••• 1651 •••• 2051 ••• 2131 •• 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 •• 2171 ••• 2251 •••• 2651 ••••• 4651 ••••••Επόμενη >>