Μετάφραση - Γαλλικά-Εβραϊκά - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux parΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία | Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από gamine
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par le mensonge. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "heureux" au masculin - "heureuse au féminin. |
|
| עדיף להיות פגוע מה×מת | ΜετάφρασηΕβραϊκά Μεταφράστηκε από b.laura | Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
עדיף להיות פגוע מה×מת מ×שר מ×ושר מהשקר |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 21 Οκτώβριος 2008 04:58
|