Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 87281 - 87300 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1865 ••••• 3865 •••• 4265 ••• 4345 •• 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 •• 4385 ••• 4465 •••• 4865 •••••Επόμενη >>
102
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά je pense à toi et je voulais te dire que ça m'a...
je pense à toi et je voulais te dire que ça m'a fait plaisir de te voir tout à l'heure, tu me manques je t'embrasse. ton ancienne fée

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'm thinking of you and I wanted to tell you that...
Τουρκικά Seni düşünüyorum ve seni ÅŸimdi görmek ...
Ρουμανικά Mă gândesc la tine
42
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά contrat de travail à durée indéterminée à temps...
contrat de travail à durée indéterminée à temps partiel
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Lien pour les diacritiques roumains si nécessaire
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques si nécessaire sera rejetée.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά contract de muncă pe durată nedeterminată, cu timp parÅ£ial
17
32Γλώσσα πηγής32
Ρουμανικά mă gândesc la tine..
mă gândesc la tine..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I think of you...
Τουρκικά Seni düşünüyorum ...
Γερμανικά Ich denke an dich...
Ιταλικά Penso a te...
62
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Salut, comment vas-tu? Passe une bonne soir...
Salut, comment vas-tu?

Passe une bonne soirée et à plus tard...

Bisous


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello, how are you? Have a good night and until later...
Σερβικά Zdravo, kako si?
58
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Was ist das? Schreib die richtigen Wörten mit dem...
Was ist das?Schreib die richtigen Wörten mit dem umbestimmten Artikel auf!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What's that? Write down the right words with the...
Τουρκικά Bu da ne? DoÄŸru kelimeleri yaz...
130
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité....
j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité. et merci de tes conseils. j'éspère que tu respectera mon choix, ainsi je crois que l'on pourra être de très bon amis!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I was delighted...
96
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Cucumis.org-translation-community.
On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Cucumis.org-perkthim-komunitet
Βουλγαρικά Cucumis.org-превод-общност
Σουηδικά Cucumis.org-översättningscommunity
Ρουμανικά Cucumis.org-traducere-comunitate.
Αραβικά Ù…Ù†Ø¸.كوكوميس -ترجمة-مجتمع.
Εβραϊκά ×§×”×™×œ×” שיתופית
Γερμανικά cucumis.org-Ãœbersetzung-Gemeinschaft
Πορτογαλικά Cucumis.org-comunidade-tradução
Ολλανδικά Cucumis.org-vertaling-gemeenschap.
Πολωνικά Dzielić siÄ™
Ισπανικά En cucumis.org, nos gusta compartir
Τουρκικά Cucumis.org-çeviri-topluluÄŸu
Ιταλικά Cucumis.org-traduzione-comunità
Ρωσικά Cucumis.org-перевод-общество
Καταλανικά Cucumis.org-traducció-comunitat
Κινέζικα απλοποιημένα Cucumis.org-翻译-社区.
Κινέζικα Cucumis.org-翻譯-社區
Εσπεράντο Cucumis.org-traduka-komunumo
Κροάτικα Cucumis.org-prijevod-zajednica.
Ελληνικά cucumis.org-μετάφραση-κοινότητα
Σερβικά Cucumis.org - prevod - zajednica
Λιθουανικά Cucumis.org-vertimas-bendruomenÄ—
Δανέζικα cucumis-dele-fællesskabet
Φινλανδικά Cucumis.org-käännös-yhteisö
Ιαπωνέζικα Cucumis.org-翻訳コミュニティ
Τσέχικα Cucumis.org-pÅ™eklad-komunita
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cucumis.org - tradução-comunidade.
Ουγγρικά cucumis.org-forditás a közösségnek
Νορβηγικά Cucumis.org-oversettelse-fellesskap
Κορεάτικα cucumis.org-번역-커뮤니티
Γαλλικά Cucumis.org-traduction-communauté.
Περσική γλώσσα cucumis.org-ترجمه-اجتماع
Σλοβακικά Cucumis.org - prekladová komunita
Κουρδικά Cucumis.org-tewbuné-qalibandin
Ιρλανδικά Cucumis.org-aistriú-pobal
Αφρικάαν Cucumis.org-vertaling-gemeenskap.
Σλοβενικά Cucumis.org-prevod-skupnost
Ταϊλανδέζικα Cucumis.org สังคมแห่งการแปล
31
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je t'aime mon amour - Je t'aime mon chéri
Je t'aime mon amour - Je t'aime mon chéri

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Jeg elsker dig, min elskede
103
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά caca
hack arkadaşlar nerdesiniz bizi tekila ve D+ COBO lardan mahrum mu bırakacaksınız ya


böyle çağırınca geliyormu bunlar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας caca
16
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Benim babam doktor.
Benim babam doktor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Mein Vater ist Arzt.
21
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά je suis loin d'être un ange
je suis loin d'être un ange

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich bin alles andere als ein Engel
29
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Tekrardan görüşmek üzere, Hoşçakal
Tekrardan görüşmek üzere,
Hoşçakal
herhangi birisiyle daha önceden mesajlaşıp ona daha sonra tekrar görüşeceğini belirtmek için cümlenin sonunda kullanılabilecek " tekrar görüşmek üzere" cümlesinin çevirisi nedir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Until we meet again, Bye
Πορτογαλικά Βραζιλίας Até a próxima reunião, Adéus
Γερμανικά Nochmals auf Wiedersehen, Tschüß
Αραβικά Ù…Ø¹ السلامةالى اللقاء
Πολωνικά Do czasu kiedy spotkamy siÄ™ znowu,cześć
21
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά you will never walk alone
you will never walk alone

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Non camminerai mai solo
Λατινικά Numquam solus incedes
119
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Io non potrò dimenticare quando mi stringevi....
Io non potrò mai dimenticare quando mi stringevi. Ricordo ancora il tempo passato con te. Ma il mio sogno è restare nel tuo cuore così ricco d'amore.
message

Witchy -> I've edited the text, but as Apple I cannot understand what the last four words mean...
I've modified the last 4 words with your help. Hope it's ok.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I won't be able to forget...
Αραβικά Ù„Ù† أكون قادرا على النسيان. . .
385
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά e-postadaki arkadaşımdan mektuplar
Hello,
Hope you are doing just fine over there.My name is miss Lilan. I just want to let you know that l came accross your profile here at(randevu24.de)and after going through it l found you intresting,hope you don't mind.
If you are intrested in knowing more about me and for me to send you my picture,just feel free to contact me at my private mail addresse at( === ADDRESS REMOVED === )
Hope to hear from you soon,have a nice day and stay blessed.
Lilan

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά e-postadaki arkadaşımdan mektuplar
270
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Ä°nasmuch as I have donned the pilgram's garb ...
Ä°nasmuch as I have donned the pilgram's garb to circumambulate God' s house and have opened my lips to respond God's call, I do not consider it appropriate to wait upon any creature during this journey or to sully the hem of my honor with the dust of the felicitous threshold of padishahs of the essentially unreal world.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ä°hram giyerek Allah'ın evini...
34
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø¬Ù†Ø³ / فتاة / بنت / رقص / عاري / عراة
جنس / فتاة / بنت / رقص / عاري / عراة

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά garip ama olsun :)
419
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά bakteriyel yerine koyma tedavisi mekanizması
Nevertheless, it is generally considered that mechanisms contributing to microbial interference might typically include either the greater ability of the effector bacterium to adhere to surfaces and to compete with others for limited space and key nutrients or the superior capability of that bacterium to produce and be resistant to a variety of anti-competitor molecules, some relatively non-specific in their targeting and others apparently principally targeted against relatively similar bacteria

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bakteriyel yerine koyma tedavisi mekanizması
<< Προηγούμενη•••••• 1865 ••••• 3865 •••• 4265 ••• 4345 •• 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 •• 4385 ••• 4465 •••• 4865 •••••Επόμενη >>