Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 87201 - 87220 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1861 ••••• 3861 •••• 4261 ••• 4341 •• 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 •• 4381 ••• 4461 •••• 4861 •••••Επόμενη >>
124
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Filho viajando
Bonjour, mammy chérie et aimée. Tu vas bien? Aujourd'hui, il fait un beau soleil. J'aime bien le ciel bleu et la neige blanche.
Bonne journée a toi aussi.
Bisous

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Filho viajando
28
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας A vida é um ciclo, não uma morada.
A vida é um ciclo, não uma morada.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La vie est un cycle, elle n'est pas une habitation.
Λατινικά Vita cyclus est, non habitatio
47
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La sagesse me poursuit, mais je suis bien plus...
Λατινικά Prudentia me consequetur sed multum velocior sum.
76
Γλώσσα πηγής
Λατινικά traduzioni frasi di scuola
pompeiani impetum nostrorum non tulerunt primisque deiectis reliqui se verterunt et loco

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά César/La guerre civile
Ιταλικά Traduzioni frasi di scuola
50
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά bir sözlük buldum ÅŸimdi sana portekizce yazmaya...
bir sözlük buldum şimdi sana portekizce yazmaya çalışacağım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu encontrei um dicionário
17
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά lieb dich mein schatz
lieb dich mein schatz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Te amo meu tesouro
264
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Per Giorgos
Giorgos..
Ti chiederai da quando so parlare il greco e tanto più scriverlo^_^
Sono piena di risorse!!
Volevo dirti solo una cosa..e te la dico nella tua lingue visto che sembri non capire..NON POSSO REALIZZARE QUELLO CHE è IL TUO SOGNO..Non voglio che tu stia male per me, lo vuoi capire?!
Sei proprio testardo..=)
Baci
Paola

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Pour Giorgos
Αγγλικά Giorgos...
Ελληνικά Î“Î¹Î± το Γιώργο
18
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας DEUS ATRAVÉS DE MIM É.
DEUS ATRAVÉS DE MIM É.
Oi, quero a tradução para latim no intúito de tatuá-la em minha pele, o significado dela é muito importante. Quero dizer que Deus através de mim se faz, é.
O latim é uma lingua morta, portanto, coloquei a bandeira da Itália que é o mais próximo.
Coloquei também da França, para ter mais opções de tradução.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Dieu est à travers moi
Ιταλικά DIO PASSA ATTRAVERSO DI ME
Λατινικά Deus per me est.
104
21Γλώσσα πηγής21
Ιταλικά Mettersi nei panni di qualcuno - Neanche per sogno! - Rispettare il senso - Intendere
Mettersi nei panni di qualcuno
Neanche per sogno!
Rispettare il senso di una frase
"Giallo" è inteso come colore in questo caso
I primi due sono modi di dire...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Se mettre à la place. Jamais de....Observer le...Entendre
21
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Dieu reconnaitra les siens.
Dieu reconnaitra les siens.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Deus suos discernet.
Βουλγαρικά Ð“Ð¾ÑÐ¿Ð¾Ð´ ще разпознае своите.
155
Γλώσσα πηγής
Λατινικά aidez moi s'il vous plait
Tu ne quaesieris scire nefas quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius quicquid erit pati,
seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Toi, ne cherche pas
28
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ne diosun lan ispanyol bozuntusu!
ne diosun lan ispanyol bozuntusu!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What are you talking about Spanish bastard?
Ισπανικά Â¿De qué hablas?
141
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας ola!!! Tudo bem? Não consegui falar com você hoje...
ola!!! Tudo bem? Não consegui falar com você hoje !!! Precisava conversar com você !!! Amanhã você gostaria de vir aqui em casa me ver? Quero muito te encontrar de novo!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello!!!
436
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Textos variantes são incluidos nesta edição: <...
Textos variantes são incluidos nesta edição:

< > indica que o NA26 cerca apenas uma parte da palavra com colchetes. Como isto iria afetar as ferramentas de procura, usamos os sinais "< >". O leitor deve consultar um exemplar impresso do NA26 para detalhes.

[ ] indica texto duvidoso.

* Uma palavra seguida de um asterístico significa que o NA26 teve grande dificuldade para decidir qual variante escolher. Por favor consulte o NA26, para detalhes.

Visite minha página de Comentários sobre Crítica Textual dos evangelhos.
NA26 = livro ou grupo que escreveu o livro

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Se incluyen textos variantes en esta edición:<...
Γαλλικά Il y a plusieurs variantes...
192
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά ÐŸÑ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚! Как дела у тебя? Как учеба Вот учим...
Привет! Как дела у тебя? Вот учим румынский язык, к нам на работу пришла девушка, которая ездила в Румынию и работала в румынской компании. Говорит, что румынский красивый язык. Мне тоже захотелось туда поехать. Ну ладно, пока!!!!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Any translation done not using diacritics when necessary will be refused.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Salut! Cum iÅ£i mai merg treburile?
53
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά aslm
selam merhaba ben mehmet binici nasılsın neler yapıyorsun canım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐŸÑ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚
17
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά cosa significa dormire?
cosa significa dormire?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What does it mean "to sleep"?
Ουκρανικά Ð¡Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸
Γαλλικά Que signifie dormir ?
<< Προηγούμενη•••••• 1861 ••••• 3861 •••• 4261 ••• 4341 •• 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 •• 4381 ••• 4461 •••• 4861 •••••Επόμενη >>