Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γερμανικά - Здравейте! Относно запитването за ценовата...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Здравейте! Относно запитването за ценовата...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από herera_bg
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Здравейте!
Относно запитването за ценовата оферта, искам да опълномощя лицето ..... да представлява нашата фирма.
Моля, нека необходимата информация бъде доставена на това лице!
С уважение!

τίτλος
Hallo! Bezüglich der Preisanfrage...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Hallo!
Bezüglich der Anfrage zum Preisangebot möchte ich ... authorisieren, unsere Firma zu repräsentieren.
Bitte vermitteln Sie die notwendigen Informationen zu dieser Person!
mit freundlichem Gruß!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
translated by bridge from "tempest".
Points shared.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 28 Ιανουάριος 2008 14:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Ιανουάριος 2008 11:25

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
What do you think, that is wrong?

Please tell me my error for that I could edit it !!