Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - consul ut facta cognovit praesidia ut tempus...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Επεξηγήσεις
τίτλος
consul ut facta cognovit praesidia ut tempus...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
futurissima
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
consul ut facta cognovit praesidia ut tempus monebat
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
il console quando venne a sapere dell'azione dispose la scorta ammoniva le circostanze.....
volevo sapere dove ho sbagliato
τίτλος
Il console non appena seppe i fatti ....
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
tarinoidenkertoja
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Il console non appena conobbe i fatti dispose la scorta così come suggeriva la situazione
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Xini
- 24 Ιανουάριος 2008 13:11