Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Italijanski - consul ut facta cognovit praesidia ut tempus...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Objasnjenje
Natpis
consul ut facta cognovit praesidia ut tempus...
Tekst
Podnet od
futurissima
Izvorni jezik: Latinski
consul ut facta cognovit praesidia ut tempus monebat
Napomene o prevodu
il console quando venne a sapere dell'azione dispose la scorta ammoniva le circostanze.....
volevo sapere dove ho sbagliato
Natpis
Il console non appena seppe i fatti ....
Prevod
Italijanski
Preveo
tarinoidenkertoja
Željeni jezik: Italijanski
Il console non appena conobbe i fatti dispose la scorta così come suggeriva la situazione
Poslednja provera i obrada od
Xini
- 24 Januar 2008 13:11